måndag 24 december 2012

Lucka 24: "Rolf & Ragges mack"



Nu släpps det hett efterlängtade, andra avsnittet av "Rob & Bobs Podradio" - ett radioprogram som kretsar kring tecknade serier, pubertal humor och allmänt skitsnack de båda programledarna emellan.

 I detta avsnitt tar Rob & Bob med oss tillbaka till millennieskiftet och 1990-talets slut då datorer och Internet var något nytt och spännande. Roliga MSN-alias, animerade GIF-eldar och Bill Clintons privata porrbilder är bara några av de ämnen som betas av. Dessutom kommer Rob & Bob ut ur garderoben som språkpoliser och rabblar upp de mest irriterande och lustiga språkliga fel hos vanligt folk. Och sist men inte minst, vad fick Rob att identifiera sig med en etnisk minoritet på skolgården under lågstadietiden?

Tack till Micke Svensson för lån av utrustning.


För att ladda ner avsnittet till din dator/mp3-spelare, klicka här.

"Rob & Bobs Podradio" är gratis att ladda ned, och får gärna spridas vidare. "Rob & Bobs Podradio" är producerad av Robin Larsson, Robert Pettersson och Linus Olsson. Ledmotivet är producerat av Linus Olsson och Robert Pettersson. © 2012.
För fler avsnitt, besök hemsidan.

5 kommentarer:

  1. "Ditt nöt" kommer från ordet nötkreatur. Har pratat om detta i Arkiv Samtal.

    SvaraRadera
  2. Roligt att uttrycket "gastronomiska jämförelser" dyker upp i språkpolissamtalet. Är det inte "astronomiska" som menas?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vi hade precis redigerat klart språkpolissnacket när Arkiv Samtal-avsnittet med "ditt nöt"-förklaringen dök upp. Det kändes väldigt skönt att få en slutgiltig förklaring på detta.

      Haha, givetvis är "astronomiska" det uttryck som menas. Jag stakar mig med orden. Tror att orden "galax" och "astronomi" förvirrat smälts samman och blir ett ord som betyder något helt annat.

      Radera
  3. Hej Rob&bob! Jag har vänner som säger "i person" istället för "personligen" - DEt tycker jag är störigt! Dialektala grammatiska "fel" däremot är ju charmigt! :) Borde ju finnas gott om i er tyck ja ! Kramar /Karro

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hej Karro!

      Mycket bra iakttagelse! "I person" låter som någon form av tankegenväg från engelskans "in person", men det gör ju inte saken bättre direkt. Och angående dialektala konstigheter håller vi med till fullo. Aherrne finns 'ä nog så 'lä räcker å blir över allti'!

      Kram på dig och tack för din kommentar!

      Radera